"我有一个西红柿和一个苹果。"

翻译:I have a tomato and an apple.

4 年前

12 条评论


https://www.duolingo.com/wangjiaweii

为什么最后苹果那里要加an

4 年前

https://www.duolingo.com/lxywjk

因为apple前面那个a是元音,an是个定冠词,所以是元音字母开头要用定冠词an,元音字母有a e i o u!嘻嘻!

4 年前

https://www.duolingo.com/l3125831q

apple 元音

4 年前

https://www.duolingo.com/x552277

土豆不是马铃薯那是啥?

4 年前

https://www.duolingo.com/770616998

Are you kiding me?

4 年前

https://www.duolingo.com/darren8221
darren8221
  • 19
  • 12
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

在中國,土豆是馬鈴薯;在台灣,土豆是花生

3 年前

https://www.duolingo.com/Andylauhr

为什么西红柿是a而苹果是an呢?求解答

4 年前

https://www.duolingo.com/l3125831q

apple 元音

4 年前

https://www.duolingo.com/770616998

丑人多作怪

4 年前

https://www.duolingo.com/Dr.Ce

没文化真可怕

4 年前

https://www.duolingo.com/bingyun888

过四级的人,西红柿查字典了,囧

3 年前

https://www.duolingo.com/Lionze

在台灣好像說番茄或紅番茄居多 西红柿倒是第一次聽到

2 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!