"That is the name of the street we are under."

Translation:Tak se jmenuje ulice, pod níž jsme.

July 5, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DandeeCZE

"Tohle je jméno ulice..." is also right, isn't it?

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BoneheadBass

I am not far enough along in the course to be SURE that your construction is okay (though I think it may be), but "tohle" would be "this" rather than "that."

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DandeeCZE

Ok, thanks for the explanation

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PostTrauma

This sentence doesn't make much sense, unless you are navigating in the sewers.

March 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Or you ride the subway.

That said, navigating the sewers was actually not that rare until they destroyed most of the geocaches after the death of several people in an accident in Prague in 2018.

March 23, 2019
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.