Duolingo este cea mai populară metodă de învățare a limbilor străine în lume. Și mai bine, este 100% gratis!

"Today we eat at the men's place."

Traducere:Azi noi mâncăm la locul bărbaților.

acum 4 ani

3 comentarii


https://www.duolingo.com/CostiCampean

"Astăzi noi mâncăm la locul bărbaților" sau "Azi noi mâncăm la locul bărbaților." Ambele forme sunt corecte.

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1257

Era o greseala de tipar la "astazi", am corectat. Mersi de observatie!
Nu uita sa folosesti si butonul de raport (daca nu ai facut-o pana acum).

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/Strajescu

Foarte rau suna traducerea. O propozitie pe care cred ca nu a folosit-o nimeni niciodata. Dar putem incontinuare sa inventam propozitii cum ar fi: Foaie verde stâlp, pasăre ca porcu' nu-i țambal.

cu 4 luni în urmă