"El gallo es bello; me gusta."

Traducción:La koko estas bela; mi ŝatas ĝin.

July 5, 2018

8 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Hades_Infernos

¿Es diferente escribir "La koko estas bela; ĝin ŝatas mi"?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

También es válido (aunque como invertiste el orden de las palabras, estás enfatizando que te gusta el gallo, y quizás no la gallina u otro animal o algo así).


https://www.duolingo.com/profile/Santiago_Cervero

La koko estas bela al mi sxatas. Sé que no es la misma frase, pero es correcta? De hecho, todas las frases de "me gusta..." podrian escribirse con "Al" al principio? Al mi sxatas... vinon/akvon/kokon/mian avon


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No. Sin embargo, "Mi ŝatas ion" = "Io plaĉas al mi": ¿quizás en eso estás pensando?


https://www.duolingo.com/profile/Santiago_Cervero

más o menos. Gracias Jorge


https://www.duolingo.com/profile/YosebaPrad

"La koko estas bela, mi ŝatas". Por lo visto, se considera respuesta correcta, pero el color de los bordes está en rojo, como sucedería en una respuesta incorrecta...


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Aunque oirás algo así coloquialmente de vez en cuando, no te aconsejo ese tipo de frase: "ŝatas" normalmente tiene un objeto directo. Debe decirse "mi ŝatas ĝin".

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.