Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Il parco ha un nuovo aspetto quest'anno."

Traduzione:The park has a new look this year.

0
4 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/iltacchino

ma "aspect" non funge?

8
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/ciampix
ciampix
  • 25
  • 14
  • 4
  • 497

già, perché? Me lo domando anche io... non mi pare sbagliato...

3
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/paolo398374

Nel dizionario si legge :aspect, appearence, come se avessero lo stesso preciso significato

2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 13
  • 7
  • 552

Il mio dizionario dice per aspetto: 1 (di cosa) appearance; look: 2 (di persona) appearance; (del viso) looks (pl.); (sembianze) likeness: 3 (punto di vista) aspect; respect; point of view; facet:

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/EliChanNeko

Personalmente non mi è mai capitato di trovare "aspect" in frasi che indicassero l'aspetto estetico di qualcosa, ma solo dove indicava aspetto come ad esempio un "lato della questione". Al massimo un sostituto potrebbe essere "appearance"

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/theworldco

new aspect non è uguale?

0
Rispondi1 anno fa