"Esni fog ma délután."

Fordítás:It is going to rain this afternoon.

4 éve

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/miklos44

A "this afternoon" mellett a "today afternoon" nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Papucska
Papucska
  • 22
  • 15
  • 2
  • 2

Ezt az ázsiaiak használják szeretettel, de nincs ilyen. This morning és nem today morning, és így tovább.

3 éve

https://www.duolingo.com/Zsolt_J

Ahogy a mondat angolul megjelent, nyersebben így forditható: Esni fog az eső ezen a délutánon.

1 éve

https://www.duolingo.com/Vica58

Csatlakozom a kérdéshez. Én is ezt írtam:(

4 éve

https://www.duolingo.com/BernadettH1

En is ezt irtam

4 éve

https://www.duolingo.com/Papucska
Papucska
  • 22
  • 15
  • 2
  • 2

It will be raining today afternoon. Ez hülyeség?

4 éve

https://www.duolingo.com/violatorenator

hasonlóképpen tettem én is

3 éve

https://www.duolingo.com/pressburger

Today afternoon is jó

9 hónapja

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1767

Csodálkozom, ha Duo elfogadta neked, mert angolul inkább a "this afternoon"-t használják.

1 hete
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.