1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Мне нужно молоко."

"Мне нужно молоко."

Traducción:Necesito leche.

July 6, 2018

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/VW8IlYaP

¿Esta frase en ruso podría significar también "La leche me es necesaria" (por ejemplo, para hacer café con leche) o "Me falta leche" (si, por ejemplo, en una receta hay que poner dos tazas de leche y queda sólo una taza)?


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 328

Esta frase significa que no tengo leche y la nececito (comprar, sacar del refri etc.)
Si ya tengo leche, pero no suficiente, se dice Мне нужно ещё молоко. Мне не хватает молока.


https://www.duolingo.com/profile/PepeMorale288708

En español hay una manera de decirlo que es:

"me hace falta" leche

que es literalmente igual a "necesito" leche.

Ademas es mas parecida a la forma rusa "Мне нужно".

Me sorprende que no la den por valida o que no la utilicen.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.