"The beef"

Tłumaczenie:Wołowina

April 29, 2014

13 komentarzy
Ta dyskusja jest zamknięta.


https://www.duolingo.com/profile/likeenglish123

Napisałam: Mięso wołowe i mi nie zaliczyło!!!


https://www.duolingo.com/profile/macio78963

Mi też nie, a to przecież to samo co wołowina


https://www.duolingo.com/profile/buskes76

mięso wołowe = beef meat
ale samo "beef" też by mogło zaliczać bo to to samo nawet jeśli nie słownikowo 1 do 1 ...


https://www.duolingo.com/profile/MaryJohn2

Mięso to meat. Musiało by być połączone słowo "meat" z "beef". ;)


https://www.duolingo.com/profile/jjolcia123

a ja myślałam że to piwo heheszki


https://www.duolingo.com/profile/kapitanrex1

Żadna różnica tylko trzeba zrozumieć


https://www.duolingo.com/profile/mango_gom

Ej, a jak jest wieprzowina? = D


https://www.duolingo.com/profile/MaryJohn2

Wieprzowina - pork Wołowina- beef


https://www.duolingo.com/profile/janekneo

napisałem wołewina i zaliczyło


https://www.duolingo.com/profile/MaryJohn2

Bo takie nie bardzo liczące się literówki zalicza ;)


https://www.duolingo.com/profile/KacperZbor1

bersztyk , a to nie jest to samo ???


https://www.duolingo.com/profile/buskes76

mięso wołowe = beef meat
ale samo "beef" też by mogło zaliczać bo to to samo nawet jeśli nie słownikowo 1 do 1 ...


https://www.duolingo.com/profile/karol.zark

Nie moja wina że puwienie na głos jest upośledzone

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.