"Hedoesnothaveamother."

翻译:他没有母亲。

4 年前

10 条评论


https://www.duolingo.com/-O__O-

"He does not have a mother."
翻译: 他没有一个妈妈。

那他怎么来的? / 我知道了他有两个妈妈! (#°Д°)
不开玩笑了,这句中文表达感觉略怪。其实是想表达母亲已”不在“的意思吧。
英文中通常是用上面的句子表达母亲"不在"的意思吗?

2014-4-29 21:18:09
4 年前

https://www.duolingo.com/wowbbs
wowbbs
Mod
  • 25
  • 1653

我写的答案是“他没有妈妈”,觉得这个答案更自然些,虽说有a,但硬加上一个妈妈实在是太奇怪,握手。

4 年前

https://www.duolingo.com/-O__O-

”他没有妈妈“ 这个好。
个人觉得英文的语言思维是喜欢用冠词,但是在中文的语言思维里却不一样。
所以有时还是不能太纠结这些冠词。
虽然对于DUO 有关冠词翻译的问题吐槽很多,
但不得不说,这其实无形中纠正了我以前翻译英语不带冠词的习惯。
终于有了点英文思维。:-)

2014-4-30 21:54:54
4 年前

https://www.duolingo.com/William-duoduo1

对(^o^)/

2 年前

https://www.duolingo.com/WesleyQian

他没娘 句简意深

3 年前

https://www.duolingo.com/VictorOng

他没有母亲还好。不要一个母亲。通常很少有两个母亲

4 年前

https://www.duolingo.com/zhuqiankun

为什么不用has

4 年前

https://www.duolingo.com/Roy_Zeng

does, do 这两个助动词后面的动词用原形have. 而不需要用第三人称单数形式has.

4 年前

https://www.duolingo.com/Yo-linChen

doesn't have 和have no 意思一樣嗎

2 年前

https://www.duolingo.com/PFuw2

这个可怜的孩子,母亲都去哪啦

2 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!