"It is half past twelve in the afternoon."
Translation:Je půl jedné odpoledne.
Half one = half past 12 ? "View these as the fractions of the hour elapsed towards the hour specified". I have heard this for regional English, but ignored it. Apparently it is more widespread. But do we say 12:30 in Czech, for the age of digital clocks? Dvanáct třicet
No, half one means half past one!
I added that as a possible translation.
But the czech is literally 'half one'. No wonder the odd non-standard England usage confused me. Also in german, halb zehn = half past nine. [ I am in Paris now. Can we all standardise to the 24 hour clock? That is a rhetorical question. The smart phone has replaced the wrist watch for very many people. Though many public clocks have analogue faces, the time can be reported from them digitally.] Incidentally, my french czech phrase book counsels beginners against the 'head ache' of calculating time in relation to the following hour.