Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"My mother likes teaching."

Traduzione:A mia madre piace insegnare.

4 anni fa

13 commenti


https://www.duolingo.com/ylenia.com

Mia madre ama insegnare non va bene?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Dani05765139

Infatti

1 anno fa

https://www.duolingo.com/mindipendente

"Mia madre ama insegnare" è esattamente identico a "a mia madre piace insegnare" in italiano

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Sarertta87

In italiano.... ma in inglese " lei ama" è "she loves"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mararosaci

Perché non si usa to teach?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ermy48
ermy48
  • 25
  • 25
  • 10

To LIKE con il gerundio consente di fare un'affermazione generale, con l'infinito suggerisce l'idea di una scelta (preferisce/predilige insegnare)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/eviethegreat

"My mother likes to teach" is also correct

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ermy48
ermy48
  • 25
  • 25
  • 10

non ho detto il contrario, la mia risposta mette in evidenza solo la diversità tra le due forme. Bye

4 anni fa

https://www.duolingo.com/stornella

mia madre piace insegnare è diverso da a mia madre piace insegnare?!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 22
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2
  • 41

Si! il soggetto della frase e' insegnare. Insegnare piace a mia madre, ma non diresti mai insegnare piace mia madre, no? :)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/xenakisz

Segnalo ai responsabili di Duolingo che dovrebbe essere accettata anche "my mother likes to teach" e che aggiungano questa frase tra le tra le possibili soluzioni. Grazie

2 anni fa

https://www.duolingo.com/serena358285

In italiano ha lo stesso significato

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Giuseppe592121

Mia madre ama insegnare. È equivalente

1 anno fa