"Прочитайте обе книги до следующего занятия."

Traducción:Lean ambos libros para la próxima clase.

July 6, 2018

8 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/piguy3

"antes de la próxima clase"?

La frase en ruso pide que terminemos ambos libros, ¿verdad?


https://www.duolingo.com/profile/pmS98

Hasta la próxima clase


https://www.duolingo.com/profile/MariaCruzM523158

Y por qué no sirve decir "los dos libros"?


https://www.duolingo.com/profile/Derek812307

Занятия en que caso esta? Y como seria si no estuviera en ningun caso?


https://www.duolingo.com/profile/SergeyBelogurov

Занятия es el genitivo aquí. Puede ser tambien el nominativo de Plural


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Hola Derek, la forma del nominativo singular es -Занятиe-.


https://www.duolingo.com/profile/Jeisson389584

Hola, creo que duolingo deberia aceptar: Lean ambos libros para la siguiente clase. Siquiente y Proxima: pueden ser intercambiables. Gracias por su atencion. : )

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.