"Kies aligatoroj sidas en la ombro de tiu arbo?"

Tradução:De quem são os jacarés sentados na sombra dessa árvore?

July 7, 2018

10 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/TSilva930533

"De quem são os jacarés que se sentam na sombra daquela arvore?" Não está correcto?


https://www.duolingo.com/profile/andieclima

Poderia aceitar "de quem são os jacarés que estão sentados na sombra dessa árvore?"? Creio que "jacarés sentados" seriam "sidantaj aligatoroj", ou não?


https://www.duolingo.com/profile/andieclima

Quem sabe um dia acrescentem como possibilidade... Obrigada pela ajuda, Tó!


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

1 Erro de concordância: a quem pertencem...

2 Jacarés sentados, um fenômeno biológico, daria um tese de doutorado?


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Dolovic

Pacon kaj bonon ankaux al vi!

  1. Quando acontece isso tem que clicar em Reportar > A resposta dada como correta possui um erro.
  2. O Duolingo gosta de frases absurdas, para os aprendizes saírem do automático e pararem para pensar no que eles estão escrevendo.

https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Já foi corrigido.


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

No exercício de escolha de palavras continua "A quem pertence os jacarés..." sem palavras disponíveis para fazer uma frase válida diferente (por exemplo, não tem as palavras "De", "quem", nem "são" da solução dada em subtítulo.)


https://www.duolingo.com/profile/CFBernardes

Kia malfacila frazo!

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.