"Ich würde mich bei meinen Eltern melden."

Translation:I would get in touch with my parents.

April 29, 2014

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/zpoo742

So if you're 'getting in touch with something,' would it always be phrased 'sich bei etwas melden'?

April 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EeroK

I'm not sure if always, but it is an extremely common phrase. It is used both casually and in more formal situations.

April 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Libor

Like Ich melde bei meinen problemen?

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EeroK

That does not work. You cannot use it in such an abstract sense.

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Libor

Interesting, to me 'getting in touch with something' feels more being not about these abstract notions

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EeroK

Oh. I didn't even notice that in the first message. It is getting in touch with someone (a person, company etc.) it only works with other human beings.

August 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jmulqueen

does it always have to be with 'bei'? Or could it also be 'sich mit etwas melden'?

December 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/eplus17

The phrase "Ich melde mich am Amt" comes to mind, but I can't verify that it is correct German.

January 4, 2015
Learn German in just 5 minutes a day. For free.