"Whatdoyouwantmetotellher?"

Tłumaczenie:Co chcesz, żebym ja jej powiedział?

6 miesięcy temu

5 komentarzy


https://www.duolingo.com/Irrmina52

Dlaczego nie akceptuje "abym", przecież to jest to samo co "żebym"

6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/br0d4
br0d4
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 17
  • 9
  • 5
  • 1227

Już będzie. Ktoś namieszał przy kursie, ale poprawiłem.

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/Iga521014

Też uważam, że polski jezyk jest bogatszy niż przewidują to lingwisci z Duo.

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Ula246863

Serio nie zalicza mi zdania tylko dlatego że napisałam w innej kolejności 2 ostatnia słowa w zdaniu?

1 tydzień temu

https://www.duolingo.com/br0d4
br0d4
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 17
  • 9
  • 5
  • 1227

Serio, serio. Kolejność słów w języku angielskim ma ogromne znaczenie dla poprawności zdania, a nawet jego sensu. Tylko nieliczne słowa można (w ograniczonym zakresie) przemieszczać w obrębie zdania, np. niektóre przysłówki.

Wyrażenie "tell her" znaczy "powiedzieć jej". W tym wyrażeniu "tell" jest czasownikiem, a "her" zaimkiem osobowym "she" w bierniku, występującym tu w funkcji dopełnienia.

Wyrażenie "her tell" nie ma kompletnie żadnego sensu, no chyba że np. ona miałaby psa imieniem "Tell", wówczas możnaby to wyrażenie rozumieć jako "jej Tell". Słowo "her" byłoby tu przymiotnikiem dzierżawczym w mianowniku (odpowiednik polskiego zaimka dzierżawczego), a "Tell" rzeczownikiem własnym.

1 tydzień temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.