"Esses são cavalos."

Tradução:Those are horses.

5 anos atrás

45 Comentários


https://www.duolingo.com/laisdonella

concordo, these: esses those: aqueles

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/carolinebeatriz

Por que não pode ser: "These are horses" ?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/JMFP

Concordo com você. Há um erro de tradução, pois "esses = these" e "aqueles = those".

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/MariBarce

concordo

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/tonx3m
tonx3m
  • 17
  • 11
  • 3
  • 2

Caso fosse usado "These" a tradução ficaria "Estes" e não "Esses", por isso deve ser usado o Those.

Espero ter ajudado, um abraço e bons estudos para nós!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/McGuelrretti

Discordo de V.Sa., Mr. tonx3m. A regra na língua inglesa é clara quanto a isso. A expressão "This is" corresponde a ‘isso é’ ou ‘esse é" ou "essa é", bem como a "este é" ou "esta é". Those (aqueles) como V.Sa. citou acima é a forma plural de ‘that’ = aquele. Também espero ter ajudado. Abraços a toda essa galera bonita do Duolingo.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18
  • 7

Concordou com um erro. Se estou numa fazenda, por exemplo, o português permite que eu me refira aos cavalos que estão perto de mim: Estes cavalos (these horses). Com os cavalos que estão perto de você: Esses cavalos. E com os cavalos que estão longe de nós: Aqueles cavalos.(those horses) O inglês só tem dois pronomes: This, these para o que está perto e those para o que está longe. O problema aqui é saber se o que está perto de você também está perto de mim, já que o inglês não faz essa diferença.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/daniel.floriano

Concordo plenamente por isso acho que essa regra do duolingo esta errada

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/RenanPatri

E qual a diferença de esses e estes?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/dressalex

Tks

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/GabyemToronto

Verdade, eles tem que ver isso, já tava ficando confusa

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/cleison143236

These é o plural de "this" = esses ou estes.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Paula393678

Talvez a confusão aconteça porque não sabemos muito bem diferenciar "este" e " esse". Eu mesma, só falo "esse" ou " aquele", nunca uso "este". E no inglês tb n existe um meio termo entre este e aquele, ou é this ou é that. Aí quando colocam uma frase com "esses" fica difícil saber se é these ou those...

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Walter-Dive

Eu respondi assim e deu como certo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18
  • 7

this=este; these=estes// that=esse, aquele; those=esses, aqueles. Observem que o inglês não faz distinção entre esse e aquele: são usados para objetos afastados da pessoa que fala (http://pt.bab.la/dicionario/ingles-portugues/that)

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/RenanPatri

como that pode significar esse e aquele ao mesmo tempo?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Dehdinato

Renan, vou tentar responder as suas duas perguntas. A primeira: - Qual a diferença de esses e estes?

Os termos "esse(s)" e "este(s)" são chamados de pronomes demonstrativos. Eles tem várias funções, mas vamos nos ater ao que o Duolingo pediu nessa questão. Na língua portuguesa você pode pensar em duas figuras: o falante e o ouvinte. O falante, obviamente, é a pessoa que fala e o ouvinte é a pessoa COM QUEM se fala.

Sabendo disso, entram em cena os pronomes demonstrativos. Imagine a seguinte situação: Eu e você estamos numa fazendo, cada um acariciando um cavalo. Eu digo: "Este cavalo é o meu preferido." Nesse caso, o "este" faz referência ao cavalo que está perto de mim, o cavalo que estou acariciando. Então o pronome "este" é usado quando o objeto da conversa está perto do falante.

Se eu disser: "Esse cavalo é o mais rápido", estaria fazendo referência ao cavalo que está longe de mim, mas perto de você. O "esse", então, é utilizado para apontar o objeto da conversa que está perto do ouvinte.

No português informal, falado, quase não utilizamos esse recurso. Tudo acaba virando "esse, isso, essa". Mas para o português formal (redacional, principalmente), a diferenciação desses termos é fundamental para uma boa compreensão do texto.

Sobre sua segunda pergunta - como that pode significar esse e aquele ao mesmo tempo? - é importante que nós evitemos traduções literais quando aprendemos uma nova língua.

Na língua portuguesa nós temos os pronomes "esse" (objeto perto do ouvinte, como já vimos) e "aquele", que é usado quando o objeto da conversa está longe tanto do falante quanto do ouvinte.

Contudo, nem sempre teremos as mesmas palavras em outra língua. É o que acontece nesse caso. Não há uma palavra específica para "aquele", portanto o "that" significa as duas coisas: esse e aquele. E, se você observar bem, vai perceber que na língua inglesa não há um pronome demonstrativo para objetos perto do ouvinte. Todas as referências dizem respeito APENAS ao falante.

  • This: este - objeto perto do falante;
  • These: estes - mais de um objeto perto do falante;
  • That: esse, aquele - objeto longe do falante;
  • Those: esses, aqueles - mais de um objeto longe do falante.

Tomara que não tenha ficado confusa essa minha explicação... hahahahaha Espero ter ajudado alguém.

Até a próxima ;)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MikeAmorim

perfeita explicação... ajudou muito

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RenanPatri

Nossa! Muito obrigado pela explicação, ajudou demais. :)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MikedaFabi

Excelente explicação. Parabéns.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LucasFogo

Muito obrigado pela explicação. Completa e exclarecedoura.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WELLYWESLLEY

Caraca. Vc me ensinou algo no português e no ingles q eu sempre tive dúvida. Aprendi tudo. Muito obrigado mesmo

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/brena.caro1
brena.caro1
  • 22
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3
  • 302

Thanks a lot, I always have this doubt.

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/lucienelibra

Those are horses - Aqueles são cavalos

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlanPoletto

This -isso.esta.essa that-aquele.aquela.aquilo.COMO O THESE E O PLURAL DE THIS. E THOSE O PLURAL DE THAT...FICA ASSIM...These-esses.estas. Those-aqueles.aquelas* wlw

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/IzaiasRodrigues

These = estes those = aqueles

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/toniramalho

Those não são aqueles????

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/_Kaile
_Kaile
  • 13
  • 11
  • 3
  • 2
  • 2

Em inglês, só tem dois: These e Those. Diferente de português que tem três: Estes, Esses e Aqueles.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Leo251383

These estaria certo se o cavalo estivesse perto de quem fala, daí seria este, ou seja aqui, esse é perto de quem ouve ou seja those, esse perto de você, those serve para aquele longe de nós ou esse perto de você, e these para este perto de mim.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/alimacla

Those: Aqueles These: Esses

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/mendesaraujo123

So quem escreveu errado que acertou rsrsr aprendi que aqueles those

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Wellington25664

Varias liçoes ja fiz certo, e o aplicativo da.bug

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jeeyyy
Jeeyyy
  • 17
  • 3
  • 2

Ah Duolingo, sacanagem! Assim perde a credibilidade e enrola a nossa cabeça!!!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/enio.r2

afff

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DileteFerr

Those= that These=this

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Josias-Sousa

tem que ser corrigido....essa é que é a verdade

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/gennis5

Usei o these e aceitou

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/adriaparecido

O correto é "these are horses" pois o "those" é usado para distância.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Iolandachi2

quando fico perdida entre uma palavra e outra, me lembro de um colega do colegial que quando era dia de provas, ele tinha febre.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/analuizagalgaro

Por que não pode ser this ao invés de those?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18
  • 7

this horse = este cavalo; that horse = esse cavalo ou aquele cavalo; these horses = estes cavalos; those horses = esses/aqueles cavalos.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/analuizagalgaro

Por que não pode ser this ao invés de those?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeonardLira

Como se pronuncia THOSE

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MarcosSant673379

Realmente esta errado These= estes Those= aqueles

2 meses atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.