1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "No has cambiado."

"No has cambiado."

Translation:Você não mudou.

April 29, 2014

12 Comments

Sorted by top thread

https://www.duolingo.com/profile/AntonioTor191425

minha resposta "não mudaste" (pressupõe o "tu") e que foi rejeitada, me parece equivalente a "não mudou" (pressupõe o "você"), que aparece como válida

December 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ROSENIRLEO

Minha resposta também foi "Não mudaste", "escandalosamente" considerada errada.


https://www.duolingo.com/profile/Gracareispinto1

Mais uma vez, é ignorado o português de Portugal, em que é usada correntemente a 2a pessoa do singular "tu". "(Tu) não mudaste" está certo e deve ser aceite.


https://www.duolingo.com/profile/fabiano_pinto

Errada a tradução. "No has cambiado" se usa para Tú, e "No ha cambiado" se usa para Usted.


https://www.duolingo.com/profile/rustiStein

Correto Fabiano. É isso mesmo. Também percebi o erro. "has" = 2ª pessoa do singular (Tú) e "ha" = Él / Usted


https://www.duolingo.com/profile/Gracareispinto1

Claro que "você não mudou" está certo, é assim no Brasil, mas "tu não mudaste", que é a forma mais usada em Portugal, TAMBÉM está certo e o Duolingo deveria aceitar as duas e não considerer errado o português de Portugal, o que é escandaloso


https://www.duolingo.com/profile/felippealencar

A tradução está errada, confome esse post aqui:

https://www.duolingo.com/comment/7515246


https://www.duolingo.com/profile/NelsonDelD

Eu posso traduzir: Você não mudou ou Tu não mudaste (região sul do Brasil)


https://www.duolingo.com/profile/Carlos830728

Desculpem não ter traduzido para "brasileiro", mas para PORTUGUÊS!


https://www.duolingo.com/profile/Carlos830728

Em português: NÃO MUDASTE

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.