"Strange! Why is there nobody home?"

Translation:奇怪!为什么没有人在家?

July 7, 2018

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Elmurza0110

Why is it incorrect to say: 为什么在家没有人?


https://www.duolingo.com/profile/looli23

Because then there would be two verbs in the main sentence “在” and“没有”. 在 in 在家 is a verb, and 在家 doesn't correlate to "at home" in English. We say 我在家, where 在 is a verb, but in English, the verb is "is": I [am] at home. Correct sentence should be 为什么家里没有人。


https://www.duolingo.com/profile/Levi
  • 3082

You just lost me there, pal.

What then does 在家 correlate to in English, if not ‘at home’?

“ [...] where 在 is a verb, but in English, the verb is "is": ” - and when you conjugate “is” it becomes “am” = ‘I is at home’ becomes “I am at home”
2018.09.25

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.