1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ŝi ĉiam estis aktiva teamano…

"Ŝi ĉiam estis aktiva teamano."

Tradução:Ela sempre foi uma membra ativa da equipe.

July 8, 2018

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon! Membra?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

palavra existe em português.


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Em qual dicionário?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Registrada no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras (quem quiser, pode clicar aqui para conferir) e em dicionários brasileiros e portugueses – como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa:

https://dicionarioegramatica.com.br/2015/11/15/o-feminino-de-membro-e-membra-sim-membra-existe-em-portugues-a-membra-as-membras/comment-page-1/


https://www.duolingo.com/profile/mr47gs

Nao existe a palavra membra em português


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Eu tb achava que não existia, mas existe. Vejam a resposta do Marcionilo.


https://www.duolingo.com/profile/eskikral

Creio que "membro" não tem feminino: membra não existe. [?]


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Eu tb achava que não existia, mas existe. Vejam a resposta do Marcionilo.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.