"Rafael é o segundo filho."

Translation:Rafael is the second child.

March 27, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/Lingodingle

Can someone tell me if Ralph and Rafael are equivalents and do we not translate names?

March 27, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique

I know Raphael as Rafael. It is better to continue using the name in the original form...

March 27, 2013

https://www.duolingo.com/roselaw

But not fair. I spelled it the English way (since we were supposed to be translating into English!) and was marked wrong. I'm reporting that.

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/yakfox

Although in the past it was quite common to 'translate' names, it is very rarely done these days. Rafael wouldn't start spelling his name Raphael if he moved to an English-speaking country.

April 28, 2016

https://www.duolingo.com/Paulenrique

Good. They may fix it!

September 28, 2015
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.