1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Mé hrušky jsou velké a dobré…

" hrušky jsou velké a dobré."

Translation:My pears are big and good.

July 8, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AntonioBuc16

Shouldn't it be "Moje hrušky..."? Why are we using "Mé" in this case?


https://www.duolingo.com/profile/IreneWainw

I am thinking "moje" would be more common in everyday speech as in this sentence, but "mé" is also used. Am I right, VladaFu? Would it sound strange if I used "mé" when talking to a friend?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

The problem is that most often a talk with a friend happens in Common Czech, not in standard Czech. So indeed, you are more likely to say moje, because mé changes to mý in Common Czech. And where Common Czech is not appropriate, moje sounds less formal than mé.


https://www.duolingo.com/profile/IreneWainw

Thanks. Very helpful.


https://www.duolingo.com/profile/Slim150751

Why cannot be "tasty"?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

We currently do not accept it anywhere. We have a direct equivalent of tasty - chutný.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.