1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "У меня есть хорошая новость."

"У меня есть хорошая новость."

Traducción:Tengo una buena noticia.

July 8, 2018

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

¿Es posible usar aquí добрая en lugar de хорошая?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

До́брая va en el sentido moral, de bondad. Su antónimo es зла́я/недо́брая (malévola). Aunque puede que haya noticias que transmitan bondad, pero no son per se bondadosas (o pueda que sí). Esto da para una discusión filosófica. De todas formas, lo normal es "хоро́шая но́вость".


https://www.duolingo.com/profile/imira13

Добрая == очень хорошая, отличная == muy buena, excelente
Aquí hay un enlace - Толковый Словарь

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza