"Нельзя всё знать."

Traducción:No se puede saber todo.

July 9, 2018

5 comentarios


https://www.duolingo.com/Nicolas423524

tambien podría ser "Imposible saber todo" ?

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/Edilvers

En ruso existen esos matices. Imposible — невозмо́жно. Posible — возмо́жно. Posible es de poder, que se puede. Y en ruso возмо́жно (posible) es que мо́жно (se puede).

нельзя́ = невозмо́жно, lo mismo que no se puede = imposible. Pero нельзя también tiene el tinte de se prohíbe: Здесь нельзя́ кури́ть [Aquí no se puede fumar, está prohibido].

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/Nicolas423524

gracias por la respuesta

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/tobibeer

O quizás "No es posible saber todo"?

March 9, 2019

https://www.duolingo.com/yefri121

Как жаль

September 7, 2018
Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.