"Mi trinkas grandan, bongustan bieron."

Tradução:Eu bebo uma cerveja grande e gostosa.

July 9, 2018

7 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/MarceloCoccaro

Neste caso teria que ter o "kaj" e não a vírgula no lugar. Certo?


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Em português sim; parece que em Esperanto é opcional


https://www.duolingo.com/profile/HenryWilliamF10

Ĵaiŭson Menĝis ŝatas tion...


https://www.duolingo.com/profile/Mr_GaGa

kkkkkkk eu vi o que você fez aí


https://www.duolingo.com/profile/RicardoMon971958

Ta faltando kaj em vez da virgula


https://www.duolingo.com/profile/MarcoAurli648322

Tomar e beber são sinônimos em português


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Bebo cerveja grande e gostosa.

Deveria validar

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.