"Neste momento, ela tem um casaco."

Traduction :En ce moment, elle a un manteau.

July 9, 2018

3 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/MichelVand822721

"Pour l'instant, elle a un manteau". Pourquoi n'est-ce pas correct?


https://www.duolingo.com/profile/jacquesliabeuf

Elle a un manteau ou elle porte un manteau: c'est bien la même chose en français.


https://www.duolingo.com/profile/JPR163091

Vous ignorez la richesse de la langue française...

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.