1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "C'est ample."

"C'est ample."

Traduction :É amplo.

July 9, 2018

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/polarbee2

Pourquoi pas "é ampla"?


https://www.duolingo.com/profile/Vincent_velo

Les deux devraient être bons


https://www.duolingo.com/profile/Carole0217

Effectivement on devrait accepter l'une des deux réponses, é amplo ou é ampla car on ne peut pas savoir si c'est masculin ou féminin.


https://www.duolingo.com/profile/laupsl

É ampla... Pourquoi est-ce incorrect ?


https://www.duolingo.com/profile/Ararabr

05/10/2021 "É ampla" est toujours refusé. Signalé pour correction Sans contexte, "É ampla" ou "É amplo" se traduisent par "C'est ample"

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.