"He explains his book."

Fordítás:Elmagyarázza a könyvét.

4 éve

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/tittikeeeh

He explains his book. Szerintem : elmagyarázza a könyvét, de nem fogadta el, miért?

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi
aptg.gabi
  • 25
  • 15
  • 2
  • 3

már elfogadja 14.05.06.

4 éve

https://www.duolingo.com/Kati505108

Ő

3 éve

https://www.duolingo.com/evairenpinter

"Magyarázza a könyvét." - Talán így is helyes?

1 éve

https://www.duolingo.com/LevelesMar

De ez nem értelmes

8 hónapja

https://www.duolingo.com/LevelesMar

Nem értelmes

8 hónapja

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1732

Értelmes, de én talán inkább folyamatos jelennel fejezném ki.

3 hónapja

https://www.duolingo.com/KovcsJzsef15

Egy könyvet nem "elmagyaráznak", hanem "ismertetnek, bemutatnak", de ezt nem fogadja el. A helyes mondat (magyarul) : "Ismerteti (vagy bemutatja) a könyvét" lenne.

1 hónapja

https://www.duolingo.com/buitamas

a könyvét magyarázza, az miért nem jó?

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.