- Fórum >
- Tópico: Esperanto >
- "La dudek-kvara de junio esta…
"La dudek-kvara de junio estas mia naskiĝtago."
Tradução:Vinte e quatro de junho é o meu aniversário.
July 9, 2018
3 Comentários
"O vigésimo quarto dia de junho é o meu aniversário." acho melhor que "O Vinte e quatro de junho é meu aniversário." acho estranho, a menos que fosse "O dia vinte e quatro de junho é meu aniversário.", aliás, esse "V" está fora do lugar, não? Já aqui em cima, aparece um "o" a mais, que não tem lá, "o meu aniversário".
[conta desativada]
Hifenizar o numeral ordinal é obrigatório ou opcional? É incorreto escrever "dudekkvara"?