Hmm. I don't know if that should necessarily be an accepted answer, but it's certainly a great mnemonic!
I do. One translation source I have looked at defaults to 'begin' but also lists 'start, commence, proceed, open, enter' as alternatives.
What's the difference between cominciamo and iniziamo? They are both synonymous, correct? Or is duolingo indicating certain contexts in which these two verbs should be used separately?