"A gown of Rehema" sounds like it's made out of Rehema. Poor Rehema! They spun her into yarn and wove her into a gown. :-/
(I reported it for unnatural English.)
I went straight to the 'puts the lotion in the basket'-place there.....
Why is it 'la'?
I checked 'gauni' as a noun of the n-class. For this class the correspondent to 'of' should be 'ya'. 'la' would indicate the ma-class.
Where am I wrong?
"Gauni ya Rehema" sounds better