"Foryourmovie,whatisnecessaryforyoutoresearch?"

Μετάφραση:Για την ταινία σου, τι είναι απαραίτητο να ερευνήσεις;

πριν από 6 μήνες

4 σχόλια


https://www.duolingo.com/panspe
panspe
  • 25
  • 242

για την ταινια σου τι ειναι απαραιτητο για να ερευνησεις....Γιατι λάθος ?

πριν από 4 μήνες

https://www.duolingo.com/panspe
panspe
  • 25
  • 242

για την ταινια σου τι ειναι απαραιτητο για την ερευνα σου....Γιατι λαθος ?

πριν από 4 μήνες

https://www.duolingo.com/Eleftheria780787

μου κάνατε τα νεύρα μου κουρέλια!!!! Ξέρετε η ελληνική γλώσσα έχει πλούσιο λεξιλόγιο και έχουμε τη δυνατότητα αυτή την ερμηνεία να τη δώσουμε και με άλλες φράσεις που εκφράζουν το ίδιο ακριβώς νόημα. ευχαριστώ

πριν από 6 μήνες

https://www.duolingo.com/StellaNtal
StellaNtal
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 9
  • 808

Ναι, Ελευθερία. Γνωρίζουμε πολύ καλά πόσο πλούσιο λεξιλόγιο διαθέτει η γλώσσα μας, άλλωστε είναι κι η δική μας μητρική γλώσσα. Αντί για το ταινία θα μπορούσε να υπάρχει η λέξη φιλμ ή έργο, αντί για το απαραίτητο η λέξη αναγκαίο και αντί για το ερευνήσεις το ψάξεις ή το να διεξάγεις έρευνα...Ολα υπάρχουν στις εναλλακτικές μεταφράσεις εκτός από τα δύο τελευταία...Εχεις εσύ κάποια άλλη πρόταση που θα μας βοηθούσε ουσιαστικά με συγκεκριμένες λέξεις;Επίσης,σκοπός του Duolingo είναι η εκμάθηση να γίνεται με ευχάριστο ει δυνατόν τρόπο κ όχι με νεύρα. Η ομάδα προσβλέπει στη συνεισφορά των μαθητών με εποικοδομητικά σχόλια χωρίς εμπάθεια...Είμαστε στη διάθεσή σου για οποιοδήποτε ζήτημα προκύπτει,πάντα με διάθεση συνεργασίας κ συνεννόησης.

πριν από 6 μήνες
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.