"I need one hundred dollars to buy clothes."

Translation:Necesito cien dólares para comprar ropa.

3 months ago



so in spanish when we talk about something like "buying clothes" we use "ropa" instead of "ropas"?

3 months ago

  • 25
  • 25
  • 12
  • 1211


3 months ago

[deactivated user]

    You could compare it to an English word like "clothing" or, if you think of a completely different word that "works"the same in Enlgish : money. They are words that have no plural, but indicate a general idea.

    3 months ago


    How can you tell when it should be "quiero" and when it should be "requiero"?

    2 months ago


    requiero is from requerer which means "to require or request". Quiero is "to want" or (with people) to love (te quiero) For Duo purposes I've never used requirer

    1 month ago

    • 24
    • 23
    • 20
    • 14
    • 315

    "querer" is really more like "want".
    Use "necesitar" for "need".
    "requerir" is more like "demand".

    In informal communication we may hear "I want", "I need", "I have to have", "I've got to have" and undoubtedly other similar phrases used to indicate the intensity of the demand.
    I am sure Spanish works in much the same way but we will only gain a sense of which is appropriate later on when we have mastered the basic vocabulary and grammar and have moved on to recognising which phrases are best in which context. This is too advanced for Duolingo's simple exercises.

    1 month ago


    When do you use cien and when ciento?

    2 months ago


    Why is it wrong to use "la ropa"? It seems spanish often uses a definite article when english does not, so why not here?

    1 month ago
    Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.