"You never put on the brown shirt."

Translation:Nunca te pones la camisa marrón.

6 months ago

13 Comments


https://www.duolingo.com/Anne802415

Why did you say I should use the word luces when I haven't seen it in these lessons?

6 months ago

https://www.duolingo.com/Jennifer446496

I agree.

6 months ago

https://www.duolingo.com/nencyr
nencyr
  • 25
  • 4
  • 754

I also never heard luces in these lessons. Wonder why they keep changing the words on us

5 months ago

https://www.duolingo.com/Singingypsy

DUO wanted luces when I used pones, but when I used TE pones, it worked just fine. I wish they could give better explanations for when we get it wrong.

4 months ago

https://www.duolingo.com/KelliF

luces = lights. reported august 22

5 months ago

https://www.duolingo.com/mariontoll1

not what the programme came up with it used luces

5 months ago

https://www.duolingo.com/RobertKinzie

Strange the 'correct' answer on this page is 'te pones', but apparently DLSpanish REALLY wanted 'luces'

5 months ago

https://www.duolingo.com/janetgillett

"luces" where has that come from? I put nuncs te pones la camisa marron & was told it was wrong. - the word "luces" suddenly appeared

3 months ago

https://www.duolingo.com/mike592100

The correct answer given me: Ud nunca se pone la camisa marrón.

3 months ago

https://www.duolingo.com/mgbryant

Why not "Te nunca pones la camisa marrón

2 months ago

https://www.duolingo.com/Malik694172

So what would you say if you were telling someone to never put on the shirt? Would you say the same thing?

1 month ago

https://www.duolingo.com/durasplice
durasplice
  • 25
  • 15
  • 1411

tu nunca pones la camisa marron..... Why not?

5 days ago

https://www.duolingo.com/yydelilah

I thought "pones" meant "to put" not "to put on"

4 days ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.