1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Куда ты идёшь?"

"Куда ты идёшь?"

Traducción:¿A dónde vas?

July 11, 2018

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Adónde también es posible escribirlo todo junto. Así lo escribí, y el sistema me advirtió que me faltaba un espacio.


https://www.duolingo.com/profile/Crissx___x

¿Cuál es la diferencia entra Куда ты идёшь? y Где ты идёшь??


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 336

Si preguntamos Куда ты идёшь? nos interesa el objetivo, ¿dónde está el fin de tu camino? La respuesta podría ser: voy (a pie) a la escuela - иду в школу; voy a casa - иду домой, no voy a ninguna parte -никуда не иду, etc.

Где ты идёшь? solamente se puede preguntar por teléfono para saber dónde está la persona, en qué parte está caminando en este mismo instante.


https://www.duolingo.com/profile/Danielcer0

Куда ты идёшь = A dónde vas Где ты идёшь = En dónde vas

Me llegó a la cabeza esta traducción cuando la pensé ¿Es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Cactusowo

Куда = Hacia dónde.

Где = En dónde.

De nada owo


https://www.duolingo.com/profile/Agus.16

¿A dónde te vas? Debería ser aceptada


https://www.duolingo.com/profile/Agent635933

Es valido usar "где" ?


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

No, где no se usa con verbos de movimiento, porque significa "en qué lugar"; куда, por su parte, significa "a qué lugar" e implica dirección.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.