"My aunt has not seen herself in the mirror."

Fordítás:A nagynéném még nem látta magát a tükörben.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/palastil

A "nagynéném nem látta magát a tükörben"-t nem fogadja el... szvsz itt az "a" nélkül sem jelent mást a mondat

4 éve

https://www.duolingo.com/zsuzsanna.sinka

Ez a mondat, amit írtál, egy egyszerű múltban lévő mondat fordítása lehetne, valószínűleg azért nem fogadja el. A magyar nem nagyon tudja másként érzékeltetni a különbséget a két igeidő, a befejezett jelen és az egyszerű múlt között, csupán ilyen kis adalékokkal, mint a 'még' szó. De hogy jött a képbe az 'a'?

4 éve

https://www.duolingo.com/palastil

helyesnek fogadja el a "A nagynéném nem látta magát a tükörben" és a A nagynéném még nem látta magát a tükörben" mondatokat, de az elsőt "A" nélkül nem fogadja el...

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi

már elfogadja! :)

4 éve

https://www.duolingo.com/zsuzsanna.sinka

Áh, OK, leesett. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/janos1960

Nekem az anyósom nem látja magát a tükörben :)

4 éve

https://www.duolingo.com/kogu4
  • 25
  • 1787

pr.:" We have not seen our parents since yesterday." Tegnap óta nem láttuk a szüleinket. ( "katt" további példamondatokhoz: pl.:"The restaurant is dirty, but the food itself is not bad." Az étterem piszkos, de az étel maga nem rossz.)

2 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.