"HedidnotlikethatIwastouchingsomeoneelse'swork."

Переклад:Йому не подобалось, що я торкався до чужої роботи.

6 місяців тому

7 коментарів


https://www.duolingo.com/IrynaYakov

Додайте, будьте ласкаві, варіант "Йому не сподобалося, що я торкався чужої роботи", без "до"

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/IrynaYakov

"Йому не сподобалося те, що я торкався до чужої роботи"

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/gtc2015

Для пропонування варіантів є спеціальна кнопка Повідомити - Моя відповідь має бути прийнята

5 місяців тому

https://www.duolingo.com/OlegKoshelenko
OlegKoshelenko
  • 25
  • 15
  • 15
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 285

Мабуть кнопка поламалась, тому що нічого не змінюється

5 місяців тому

https://www.duolingo.com/gtc2015

Тоді без варіантів, нічого не вдієш - тотальна зрада!..

Але все одно - чи варто тему замість обговорення засмічувати не просто можливими, а ще й очевидними варіантами? Враховуючи, що:
а) модератори окремо бачать списки пропонованих через кнопку варіантів, а щоб вони побачили їх ще й у темах, їм додатково треба переглядати ще й теми;
б) прості користувачі все одно ніяк не можуть вплинути на процес додавання варіантів.

5 місяців тому

https://www.duolingo.com/IrynaYakov

Гадаю, що мій ламаний варіант теж можна зарахувати "Йому не сподобалося, що я торкався роботи когось іншого"

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/OlegKoshelenko
OlegKoshelenko
  • 25
  • 15
  • 15
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 285

"Не подобалось" - правильно, "не подобалося" - не правильно. Спробуй догодити смакам редакторів із "в"-"у", "сь"-"ся", car - машина, а не автомобіль... Дратує це дране дуо по саме нікуди. І ніхто цю клоаку не доглядає. Бабло за рекламу капає і болт вони ложили на українських користувачів.

4 місяці тому

Пов’язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.