1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Im Austausch für mein Kind."

https://www.duolingo.com/profile/Soglio

"Im Austausch für mein Kind."

March 27, 2013

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Soglio

Is this legal? More to the point--is it what it sounds like in English?


https://www.duolingo.com/profile/lilygilder

In German I thinking of a hostage situation (Geiselaustausch), "Im Austausch für mein Kind werde ich diese Summe zahlen." [I will pay this amount in exchange for my child.]


https://www.duolingo.com/profile/Soglio

Thanks. Yes, that's what it sounds like in English, too.

Learn German in just 5 minutes a day. For free.