1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "It is completely necessary."

"It is completely necessary."

Traducere:Este complet necesar.

April 29, 2014

12 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/alexiriios

Este complet necesar ,zic eu


https://www.duolingo.com/profile/CantorValentina

Buna, nu inteleg ce am gresit...


https://www.duolingo.com/profile/CantorValentina

Am tradus este absolut necesar


https://www.duolingo.com/profile/Adriana1957

Mi se pare ca suna mai natural "este absolut necesar" decat "Este complet necesar"


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Am adaugat si aceasta varianta.
Cand intalniti solutii gresite sau care lipsesc nu uitati sa folositi butonul ”Raporteaza o problema” (din stanga celui pentru discutii, in timpul lectiilor) si sa alegeti varianta ”Raspunsul meu ar trebui acceptat”. Mersi!


https://www.duolingo.com/profile/IrinaFlore6

Pai absolut necesar are alta traducere .se scrie" it is absolutely necessarly"


https://www.duolingo.com/profile/DanRatiu

In limba romana, nu exista " este complet necesar"


https://www.duolingo.com/profile/mihai_mgd

"Este total necesar"


https://www.duolingo.com/profile/mihai.bobis

Este in totalitate necesar e corect


https://www.duolingo.com/profile/IuditaPele

Sună cam ciudat in română

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.