1. Forum
  2. >
  3. Konu: Russian
  4. >
  5. "Мы только что продали нашу к…

"Мы только что продали нашу квартиру в Москве."

Çeviri:Biz bizim Moskova'daki apartman dairemizi az önce sattık.

July 12, 2018

5 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/RKKvCi

Bizim kelimesi gereksiz


https://www.duolingo.com/profile/RuslanAbdu389897

"Только что" az önce anlamına gelen bir kalıp arkadaşlar


https://www.duolingo.com/profile/SenSeiRofu

Az önce kismini anlamadım. Biz sadece moskovoda bir daire sattık. Olarak dusunuyorum.


https://www.duolingo.com/profile/meteulku_

Sadece anlamına da geliyor, az önce anlamına da. Hatta cümlenin çevirisi "Biz Moskova'daki apartman dairemizi sattık işte." bile olabilirdi, yanlış olmazdı. Ayrıca sizin söylediğiniz cümlede dairenin size ait olduğunu belirten bir yapı olmadığı için bu cevap doğru olmaz, esas cümlede nashu diyor dikkat ederseniz. Şöyle derseniz doğru olur: "Biz sadece Moskova'daki dairemizi sattık."


https://www.duolingo.com/profile/Jackal17-

Ben hic bisy anlamadım

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.