"They are not your birds."

Translation:Vaši ptáci to nejsou.

July 12, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Needabeer

Vaši práci nejsou?

July 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Needabeer

*ptáci

July 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BoneheadBass

This looks like the negative version of the familiar "to je/to jsou" construction, so I don't think you can leave out the "to." "Oni nejsou..." might be an option, but a Czech expert would be better to weigh in on that.

July 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tatka_
  • 1517

"to" is required in this sentence.

July 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Actually, "Oni nejsou vaši ptáci." is fine, if somewhat unusual. It can sound like one is saying that about some people.

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JoeFoxon1

Missing the "to" would just translate to "your birds are not" which wouldn't make sense by itself

July 3, 2019
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.