"La nourriture est dans les assiettes."

Traduction :Il cibo è nei piatti.

il y a 7 mois

5 commentaires


https://www.duolingo.com/ANAXAGORE1

C'est curieux. Je viens de faire une phrase qui disait : "Su quale piatto mangi" Et maintenant "il cibo è nei piatti" Une explication serait la bienvenue !

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/ann-lola

Pourquoi " Il cibo è negli piatti." est refusé ? quelle est donc la différence entre nei et negli ??? Merci pour vos réponses .

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/PascaleBos
  • 25
  • 23
  • 20
  • 29

negli? nei? in? au secours !!!!!!!! je ne comprends rien!!!!!!

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Herv526188

Je suis comme pascalBoss et an-Lola : difficulté pour différencier nei et negli

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/vallllou
  • 21
  • 10
  • 10
  • 6

Suite à une petite recherche sur internet (je me posais la même question que vous tous et je me suis dit qu'il faudrait bien une réponse...), voici ce que j'ai trouvé...

nei = in i negli = in gli

Donc en fait, ça dépend lequel de ces deux déterminants on utiliserait devant le mot dont il est question.

il y a 3 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.