"Zwei Tage, dann ein Tag, dann null Tage"

Übersetzung:Deux jours, puis un jour, puis zéro jour

April 29, 2014

3 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Katherle

"Zéro jours" (Plural) kann man nicht sagen?


https://www.duolingo.com/profile/HerrRSill

zero jour n'est pas francais. On dirait AUCUN jour. ou autre phrase.


https://www.duolingo.com/profile/StsslGnthe

Warum gilt ensuite nicht

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.