Perhaps around one year ago duolingo had a feature that allowed users to see alternative solutions/answers to problems which greatly helped with broadening one's perspective of a language. This wonderful opportunity to learn is no longer available, or so I've found. Please bring it back duolingo!

July 13, 2018


yeah I am a little surprised this seems to be removed.

I wonder if it was removed because it was deemed unhelpful or was it just a design issue with the crowns system and might return later?

July 13, 2018

These were very useful.

July 14, 2018

When I use wrong words in Vietnamese, I get corrected with a word and/or a sentence construction that is different than the translation in the sentence discussion that can optionally enter. I usually comment/reply with the difference and sharing we see sometimes three possible answers. Probably not exactly what you describe but it seems close. I don't mind making mistakes when I can learn even more.

July 13, 2018

And why is it that when you get a question wrong, the suggested answer is often some completely garbled google type answer that has mangled English, then if you click on the discussion, it shows you a real English sentence. I've never understood that. And when you get an answer right, it shows you nothing. Even then, yes, it would be very helpful to see Duo's suggested correct answer.

This was a valuable feature, and would be very helpful to have again.

July 14, 2018

Regrettably, the Japanese course in particular has some real chaff. When it tries to match your answer to something in the database, sometimes you get to see it.

July 16, 2018

Unfortunately the Japanese course has some real chaff. That's a nice way to put it. My Japanese is very fluent, and I struggled with that course. The ONLY way I finally slogged through it was to test out. My heart goes out to the contributors that have to deal with it.

July 16, 2018

well written. broadening ones perspective. I agree I would always learn new vocab via this method. thanks for the post

July 14, 2018

+1 vote.

It was there early June 2018 when I switched back to the old Python 2016 UI frontend; now all the old Python UI code is gone and I can not switch back to it with FieryCat's "whitelist workaround" :-(

I used it to do the old "lesson test-out" for all my converted skills of my updated EN-PT tree June 2018 update.

This feature really was great!

Unfortunately it was not incorporated in the 2017 Scala web UI frontend nor in the "Crown overlay" UI 2018 frontend.
I saw it a very very short time (A/B test) in 2017 (can not remember if Python or Scala web frontend).

Why oh why?

As you said it, I loved to see the real/standard/best alternative in the bottom panel, when I gave my own answer and where DuoLingo might have shown me a different (best fitting) correct solution, which does not align 1:1 with the best solution from the "sentence discussion".

There even is a "Difficulty x/10" sentence rating available for lessons (not old lesson test-out), which is displaying.

Looks like Duo schools is still based on the old Python lesson code and UI web frontend???

July 14, 2018

I currently have test out on german. My friend got it the day after I did, so we think that it may be in testing.

July 14, 2018

Yeah I remember those, thought they were super helpful to see! How come they decided to take them off?

July 15, 2018

Completely agree- I didn't know that was available previous (I'm a newer user), but that would be so helpful to my learning!

July 14, 2018

That would really be the solution to my problem that I've stated here -

July 14, 2018

I still get alternative answers in the app at something like the rate I always have. I don’t think I’ve ever seen an actually useful one though (I.e. things beyond different translations of “you” and the like).

July 16, 2018

Second that. This is not just about synonyms, the same sentence in English can have different meanings, and so it can be translated differently to Dutch (for ex., "you" might mean "je, jij, jullie, u" and each of them will require to change the verb accordingly).

July 17, 2018

This thread was created 10 months ago and answered by Nueby the Czech moderator and contributor:

"Show alternative correct translations button":

July 30, 2018
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.