Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"¡Aquí viene el autobús!"

Traducción:Here comes the bus!

Hace 4 años

22 comentarios


https://www.duolingo.com/daniel.mun

Here is coming the bus. ....why not?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Inuztt
Inuztt
  • 14
  • 12

Porque el "ing" se utiliza para presente continuo... Here is coming the bus significaría: Aquí está viniendo el autobus

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lejoRivera

Me sale como traducción: Here come the coach! no sería the bus?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/liam260594
liam260594
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7

En el inglés americano se dice bus pero en el británico se dice coach

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/geronimosi

Por que comes si es imperativo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Samsta
Samsta
  • 17
  • 16
  • 12

No es imperativo, es la conjugación para la tercera persona singular, "viene" (comes). El imperativo sería "ven" o "venga".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/esdahi

Yo he contestado :The bus comes here ¡ Puede alguien explicarme por qué no es correcto? yo he deducido que es una exclamación de sorpresa y alegría a la vez y podía invertir el orden

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/riderjosh
riderjosh
  • 18
  • 14
  • 9
  • 4
  • 2

Tu haz puesto "el bus viene aquí"y duolingo pide "aquí viene el bus" pienso q está bastante clara la diferencia

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/riderjosh
riderjosh
  • 18
  • 14
  • 9
  • 4
  • 2

Es como q tu dijiste "el bus pasa por aquí" y lo q se pide es como "ahi viene el bus" se entiende?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alexfernando81

como esto lo corrige un algoritmo, a veces tienes que colocar en el orden que se pide, aunque el significado sea el mismo entre una y otra oracion.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AnyRamrez

Yo puse: the bus is coming! Porque esta mal?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Yumi.V
Yumi.V
  • 18
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

Porque estás diciendo "el autobús está viniendo!" en vez de lo que te pidió traducir.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/davidschez

¿Por qué aquí el here es sujeto?¿hay más adverbios que funcionan como sujeto?¿siempre se conjugan en 3a persona del singular?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jueves19
jueves19
  • 12
  • 12
  • 8
  • 4

??? el sujeto es el bus. "Here" sigue siendo adverbio.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cristianh_16

Yo puse Here the Bus Comes. Alguien Por favor Me puede explicar Por que Esta mala ?. Gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Yumi.V
Yumi.V
  • 18
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5

Porque está al revés de lo que dijo. Tu oración sería "Aquí el autobús viene".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tortuga2o
tortuga2o
  • 25
  • 25
  • 17
  • 10
  • 3

Me falto la s de la tercera persona en come alguien sabe como detectAr la 3 rA persona en una oracion.,

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/aly.vidal11

He,she,it. Who,when,where,what,which,here,todos los any,anyone,someone,sombody,etc.....y muchos más,

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MeryBernal3

Puse...here it comes the bus....me puso mal....porque?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/aly.vidal11

Ya no se necesita otro sujeto, (here) = "sujeto" tercera persona singular.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/javhdz09

Here the bus comes? Por qué está mal?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IngridVelas

Por qué deletrean la pronunciación "here"?

Hace 9 meses