"Me gustan los platos dulces."
Translation:I like sweet dishes.
I don't know, restaurants now serve what they call small plates, also I always say a plate of spaghetti, a plate of beans, a cheese plate, a meat plate.
Gustar is translated as "like" but what it literally means is sweet dishes (los platos dulces) are appealing to me/are liked by me. So despite los platos coming later in the sentence, it is actually the subject of the sentence. This appears backwards to English speakers. There aren't a lot of verbs like this but there are a few. That's one of the reason that you always have to use Los/Las with the thing being liked. The definite article is required when talking about a subject in general.
I was aware of the 'it pleases me' for gustar but I thank you for explaining a little more and giving me this: 'That's one of the reason that you always have to use Los/Las with the thing being liked. The definite article is required when talking about a subject in general.'
Pronouns, articles, and comparisons are a trouble spot for me.
Thanks again elizadeux.
Because the subject (platos) is plural, therefore the verb is conjugated as a plural (gustan).
Translate as i like them sweet dishes. Gustan refers to the dishes not the I
But it does give something to remember when using the "gustar" and others in the same group, even if its not grammatically correct.
I don't see how making it ungrammatical helps with using gustar. In my mind, the only way to make it simple for English speakers is to reverse the subject and object of the sentence.
Thus, "I like sweet dishes" can be turned around to "Sweet dishes please me" (los platos dulces me gustan a mi).
In fact, the most literal translation would be "Sweet dishes like me," but we stopped using the verb "like" in that way hundreds of years ago. That's the way "like" is used in Elizabethan English, for example.
Gustan refers to the dishes not the I. Translate as i like them sweet dishes
No, this is one if those situations where the "los" is not translated into English.
See above why the "los" is there. One doesn't translate word for word in either direction.
What, exactly, is a sweet dish? Pie? Cake? Assorted chocolates? Pudding? Pollo con azucar? A plate made of marzipan? Can I have my plate and eat it, too? A sweet dish just seems to be a somewhat nebulous concept.
I believe that a "sweet dish" is just any food that is dessert-esque in nature (cookies, cakes, chocolate, pies, etc.) As to what technically qualifies as a "sweet dish", check this out: https://www.merriam-webster.com/words-at-play/dessert-meaning-granola-bar