https://www.duolingo.com/profile/Alexandra2LV

Œ et Æ, en FRANÇAIS

Signes particuliers en Français = Œ et Æ
Sur Apple :
- œ = "alt + o" / Œ = "alt + o majuscule"
- æ = "alt + a" / Æ = "alt + a majuscule"

July 15, 2018

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle28671

Merci pour ces informations, nous traduisons des textes du F ~> A et inversement de l'A ~> F et nos amis anglophones (et francophones) nous demandent ce genres d'informations. Perso, j'utilise un clavier virtuel sur ma tablette et mon téléphone Android et on y trouve facilement tous ces signes particuliers. Sauriez-vous par la même occasion où et comment on trouver le cadratin (—) sur Apple ? Ce tiret long est très important en traduction car il débute chaque dialogue (au changement de locuteur) comme dans tous nos romans francais. Veillez à garder le plaisir d'apprendre. ;o)

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alexandra2LV

Bonsoir Pour le tiret long sur Apple/Macintosh
"alt + tiret normal (-)" = "—" Bravo pour le nombre de langues, impressionnant !!

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle28671

Many thanks Alexandra.

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Thalie-O

Tiens, voilà une astuce intéressante. :)

Si elle ne fonctionne pas, je conseille de ne tout simplement pas se préoccuper de ces caractères : j'ai beau être francophone et prof de français, je ne m'ennuye pas avec ça. Au mieux, j'ai une correction automatique dans mes traitements de texte, au pire tout le monde s'en fiche (sauf si tu écris un article scientifique). ^^

=====

That's an interesting tip.

But, if this tip doesn't work for you, don't mind : I'm french-speaking and french teacher, I don't care about this. If I have chance, I have an automatic correction in Word or OpenOffice ; if I don't, nobody cares (except if you write a scientific paper).

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Maths_Elite

Œdipe

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NathG95

Sur PC :

  • œ = "ctrl + 1, o" / Œ = "ctrl + 1, Maj O"

  • æ = " ctrl + 1, a" / Æ = " ctrl + 1, Maj A"

Lors de l'apprentissage du français, sur PC (ou Mac), l'application ne vous propose-t-elle pas les caractères spéciaux en accès direct, comme cela est proposé pour l'allemand avec les : ä, ü, etc ß ?

Sinon, je pense que nous pouvons nous abstenir de perfectionnisme comme le dis Thalie-O tout en sachant que ce devrait être ainsi (comme je ne mets pas les majuscules en allemand, que je mettrais ailleurs que sur Duo).

Sympa en tout cas le partage d'astuces.

July 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle28671

Merci Nath, lorsque vous faites des traductions avec des « étudiants » d'autres pays/langues, il est important/nécessaire d'appliquer les « bonnes »
règles typographiques. Non seulement ils sont demandeurs et en plus ils souhaitent appliquer ce qui est d'usage dans la langue qu'ils traduisent/apprennent. D'ailleurs, il est interessant de constater que ces règles différent d'un pays à un autre. Bien sûr, le reste du temps, je partage votre avis. Je suis une ancienne de Duolingo aujourd'hui, et j'ai eu la chance de connaître la traduction sur ce site à l'époque (elle n'existe dorénavant) et croyez-moi déjà ici on ne rigolait pas avec ces règles, que ce soit côté francophone ou anglophone. Mais je le répète, il s'agit là de la traduction en particulier.

July 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/kassandre2006

merci quand même de nous le dire c'est intéressant merci

July 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jd_musicien

Et tant qu'on y est, le Ç s'obtient avec alt + ç (toujours sur Mac)

July 18, 2018

Discussions liées

Apprends une langue en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.