"Me gusta estudiar."
Translation:I like studying.
41 Comments This discussion is locked.
Ok, this is more of an English grammar question than a Spanish one (for the inevitable time in the future when I have to translate the other way) When do we use the gerund? And when do we use the gerund in Spanish? Why isn't it "me gusta estudiando"?
This can also be phrased as "I like to study" in English, and it means the same thing to us. When you are actively doing something, or speaking as if something is actively being done, you use gerund in Spanish.
Why do you study? I like to study. OR I like studying! <--infinitive.
What are you doing? I am studying <--gerund
The English gerund -ing' words used as noun or an adjective, does not exist in Spanish. The infinitive must be used instead. Spanish has a gerunio and has a present participle but it is not used as a noun or an adjective, nor is it used to express the near future. it is mainly used as an adverb.
There is a lot info on the net, but here is one reference:
You would say in Spanish Me gusta estudiar when you mean you like to study. You would say Estoy estudiando when you are in the mist of studying right now.
Me gusta estudiar-I like to study/I like studying
Me gusta estar estudiando - I like to be studying
I'm still a little bit confused but I think I get it. So if I said "I like to paint" and "I like (the action of) painting" it would be infinitive in both cases in Spanish? Are there any more examples (or websites) where the infinitive is used in Spanish where the gerund is used in English?
Good question. Can anyone provide a website?
In the meantime, I just use as a general rule, if I can rephrase the sentence with "to ____", I don't use gerund.
I like painting = I like to paint <--makes sense;
I am painting = I am to paint <---doesn't make sense
My question is Why is "I like studying"?In English I would say, I lke to study. Similar question but for Spanish
I think the point here is that Duo is showing that in English we can take the present participle and make it into a noun or an adjective, such as studying or swimming and it is called the English gerund. Also in English we can use the infinitive also to be a noun. But in Spanish, we cannot turn the present participle into a noun, and therefore the infinitive must be used.
In Spanish, the verb form that ends in -ndo is called gerundio and in English, present participle. While gerundio sounds much like the English word gerund, they are not quite the same thing.
In Spanish, there is no gerund as the only verb form that can function as a noun in Spanish is the infinitive. The gerundio is the present participle used as an ADVERB (Sigue buscando el perro.).
The participio presente, or present participle, is the verb form that ends in -ndo and is used to indicate something is happening right NOW. (Estoy buscando el perro.).
In English, both "I like studying" and "I like to study" are both valid. In Spanish, if something is currently happening (continuous), you use the gerund. http://www.spanishdict.com/answers/100043/spanish-gerund-form I hope this answers your question.
"Me gusta estudio" would translate to "I like I study". Remember, "me gusta" means something more like "it pleases me to study". "To study" is what pleases me, and "to study" is estudiar.
I hope that helps.
I assume so. If you think about it, as you study, you are learning. Or the idea of studying is to learn. So it might make sense to be able to use them in different contexts.
Example: "I am studying Spanish" or "I am learning Spanish". We say both, right? So even though these things have some direct meaning, there's still ambiguity to the language. But that ambiguity in English is not always the same as in Spanish, so it's nice to see some other options in the dropdown, even if they aren't always "correct" for a translation.
I responded " I like to read" and was in error. Why was read not and acceptable response
Probably because 'to read' = leer, and 'to study' = estudiar. Reading and studying are not always the same thing. All of the answers in the drop-downs are not necessarily 'correct' answers for any given question.