1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Ce cheval est nul !"

"Ce cheval est nul !"

Übersetzung:Dieses Pferd ist total schlecht!

April 30, 2014

14 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Wurstobier

Die "deutscheste", wenn auch leicht betagte Übersetzung hiervon ist "Dieses Pferd taugt nichts." Sie wird auch angenommen.


https://www.duolingo.com/profile/Joerg887502

Nicht alles "Moderne" , wie das Grusewort ""total"", ist gut. Ich stimme auch für " ...taugt nichts"


https://www.duolingo.com/profile/Inge452707

wieso betagt? Das ist hier gängig (Bayern).


https://www.duolingo.com/profile/Etienne611734

Im sogenannten hohen Norden auch absolut gängig.


https://www.duolingo.com/profile/Carina-Mel

Warum nicht: Dieses Pferd ist langweilig. ? Laut Wörterbuchhilfe bedeutet "nul" auch langweilig?


https://www.duolingo.com/profile/MultiLinguAlex

Habe ich heute [03.07.2014] auch angeprangert; da es aber auch nicht im Pons steht, habe ich vorgeschlagen, das komplett streichen zu lassen, sofern "langweilig" dort fälschlicherweise steht.


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

"Das Buch", "Der Film ist langweilig": total schlecht, "nul" oder "ennuyeux".


https://www.duolingo.com/profile/BarbaraW8

Le cheval = das Pferd

Ce cheval = dieses Pferd


https://www.duolingo.com/profile/KatharinaM882088

Ich habe übersetzt: Dieses Pferd ist nichts wert. Das kommt meiner Meinung nach der Bedeutung von "nul" am nächsten in diesem Zusammenhang.


https://www.duolingo.com/profile/BeatrixEic

Wieso kann man nicht sagen "das Pferd ist nutzlos"


https://www.duolingo.com/profile/Inge452707

Bei mir wurde das jetzt anerkannt.


https://www.duolingo.com/profile/Kuro.Neko

ich habe zuerst den fehler gemacht zu schreiben :,dieses pferd ist nichts', was wohl etwas zu wörtlich wahr. kein problem: ich denke, ich lerne aus meinen Fehlern und gebe beim nächsten Mal an "dieses pferd kann nichts", welches mir beim ersten Mal als Alternative angeboten wurde. Anscheinend hat dies in den letzten Minuten an Richtigkeit verloren, denn mir wurde schon wieder ein Fehler angestrichen ... Unabhängig vom Programm: dürfte man diesen Satz theoretisch so sagen/ übersetzen?


https://www.duolingo.com/profile/schokiwajomy

Warum nicht Das Pferd?

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.