"She has little knowledge of physics."

Fordítás:Kevés tudása van fizikából.

April 30, 2014

8 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/DrBuboBubo

(időközben javították a hibát)

Erről egy Peter Cook jelenet részlete jut eszembe:

  • K: A fenyőfa? Másodpercenként háromszázezer kilométert?
  • G: Nem! Ezeket mindig összekeverem, mer' egymás után vannak a lexikonban.

https://www.duolingo.com/profile/MezeiAnna

Már nagyon otthon vagyunk, leszünk a tudományos kifejezésekben, de mondja meg már valaki, hogy ha csak turistaként elutazunk nyugati helyekre, mennyit lehet az eddig tanultakból használni, és hétköznapi szituációkban mennyire értetjük meg magunkat.


https://www.duolingo.com/profile/Panni729515

Ez 5 év alatti változtatások után sem mondható el a DOU-ról hogy egy minimális társalgási szintet lehetne vele elérni ( én elértem a végső leckéig). De arra jó hogy egy-két szófordulat kellő gyakorlás mellett elmélyüljön benned. Kell a minimális társalgási szinthez is más tanulmány. Sajnos nem sokat változtattak rajta és nem is bővítették. Jó lenne, még ha pénzért is, ha volna célzott fejlesztés a társalgás szint elérésére, mert szerintem a tanulás metodika nem rossz. Van benne valami inspiráló ( némi becsvágy), hogy lépj tovább a leckékben. No de DUO ennyi.


https://www.duolingo.com/profile/zetorka

na ha egyszer odáig eljutok, hogy ezt a vidit megértem akkor boldog leszek, az oké, hogy a "magyar" faszi hülyeségeket beszél, de ennyi

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.