"But he is different."
Translation:Ale on je jiný.
Why it is not ''Ale to je jiný''. In a sentence "He is not a man but a boy" corrected as "To neni muz, ale kluk''. Please clarify when and where to use "On, To".
We use TO in a specual type 9f sentence "To je/jsou to..." or "Je/jsou to..." where TO is a placeholder to something being determined.
Whenever you directly refer to someone and describe it, not define it, you use on, ona, ono, oni...
What is the difference between jiny and divny? Why are not both words acceptable as meaning "different?"